| 中文 |
英譯 |
| 書面陳情 |
Statement in Writing |
| 電話陳情 |
Statement by Telephone |
| 肅貪檢舉電話 |
Complaints line |
| 檢察官偵訊室 |
Interrogation Room |
| 第1偵查庭 |
Investigation Room 1 |
| 初審 |
Preliminary Review |
| 複審 |
Secondary Review |
| 自首 |
Surrender to Justice |
| 刑事報到 |
Registration |
| 申告鈴 |
Accusation Bell |
| 拘留室 |
Detention Room |
| 候訊室 |
Waiting Room |
| 候保室 |
Holding Room |
| 指認室 |
Identity Parade Room |
| 協談室 |
Counseling Room |
| 溫馨談話室 |
Warm and Fragrant Counseling Room |
| 發言人室 |
Spokesperson’s Office |
| 特別偵查庭 |
Special Investigation Room |
| 當事人休息區 |
Concerned Lounge |
| 為民服務中心 |
ServiceCenter |
| 法治教育中心 |
Center for Law and Civic Education |
| 意見書 |
Opinion Report |
| 檢舉書 |
Impeachment Paper |
| 為民服務意見調查表 |
Questionnaire of Service |
| 訴訟輔導 |
Litigation Assistance |
| 訴訟和解 |
Statement of Settlement |
| 刑事報到言詞申告 |
Oral Accusations |
| 刑事被告具保須知 |
Bail Notice |
| 各項查詢 |
Inquire |
| 發還刑事保證金 |
Bail Refunds |
| 發還證人日旅費 |
Issuing disbursement to witness |
| 發還贓證物 |
Loot Return |
| 重大犯罪被害人申訴窗口 |
Filing complaint for Victims of felony |
| 書狀例稿 |
Petition Example |
| 繕撰書狀 |
Documents Assistance |
| 具保 |
Bail bond |
| 責付 |
Custody Certificate |
| 採尿室 |
Urine Collection Office |
| 主任檢察官 |
Chief Prosecutor |
| 檢察官 |
Prosecutor |
| 檢察事務官 |
Administrative Prosecutor |
| 書記官 |
Clerk |
| 觀護人 |
Probation Officer |
| 法醫師 |
Forensic Medical Examiner |
| 檢驗員 |
Forensic Investigator |
| 法警 |
Judicial Police (or Bailiff) |
| 通譯 |
Interpreter |
| 錄事 |
Clerk Assistant |
| 司法志工 |
Training Volunteers |
| 調查員 |
Investigator |
| 偵查佐 |
Detective |
| 警員 |
Police Officer |
| 被告 |
Accused |
| 告訴人 |
Complainant |
| 證人 |
Witness |
| 律師 |
Lawyer |
| 受戒治處分人 |
Substance Abuser |
| 本人 |
Concerned Party |
| 親屬 |
Relatives |
| 監護人 |
Legal Guardian |
| 法定代理人 |
Legal Representative |
| 代理人 |
Proxy |